It is known that Nani and Keerthy Suresh are coming together for Dasara which is up for release on the 30th of this month.
As a part of the promotions, Nani interacted with Tamil media and he had an interesting comment to make about Keerthy Suresh.
“I first sent our director Srikanth to narrate the script to Keerthy. He went and narrated the script for three hours and came back. And when I got in touch with Keerthy later, she said she didn’t understand a single word that was narrated. The issue was that Srikanth speaks proper Telangana accent and Keerthy is not versed with. She can understand Telugu but not with a particular dialect” Nani said.
Nani added that they then used a translator to translate Srikanth’s script narration and after the same, Keerthy readily came on-board for the film.
Articles that might interest you:
- Review : Tenant – Only for social message
- Review : Paarijatha Parvam – Disappointing crime comedy
- Sequel announced for the blockbuster Premalu
- Tamil mystery thriller Ranam is now streaming on this OTT platform
- Nara Rohit’s Prathinidhi 2 trailer – A journalist’s fight against corruption
- Jaya Jaya Jaya Jaya Hey: This actress playing the female lead in the Telugu remake?
- Review : Theppa Samudram – Half-baked crime thriller
- Telugu Review : Market Mahalakshmi